12 月 17 日 下午,北京外国语大学博士生导师、中国外语教育研究中心陈国华教授应邀为外国语学院全体教师及研究生做了题为“莎士比亚的艺术成就与莎剧的汉译”的学术讲座。讲座由外国语学院王永祥副院长主持。
陈教授首先畅谈了自己求学及工作过程中与莎士比亚研究相关的众多往事,深入浅出地提出了莎士比亚的艺术成就及莎剧的汉译两个话题。之后,以莎士比亚的人生经历为主线,概述了莎剧的主要特点、人物塑造手法、及其作品的传播与影响,从横纵两个维度总结了其对后世戏剧、文学和英语语言发展的贡献。最后,陈教授分析了中国莎剧翻译的历史及现状,对莎剧汉译的语言学与戏剧美学标准进行了阐释,并以Measure for Measure为例,对比分析了梁实秋、朱生豪、英若诚、方平等译本,并在此基础上给出了自己的译本。
会后,陈教授与在座教师就莎剧等英美经典作品课程设置和安排等专业建设问题进行了交流,并强调了英语学习与英语文化素养提升并重的英语学习观。陈教授学识渊博,谈吐幽默,讲座生动有趣,受到在座师生的一致好评。